No exact translation found for توقعات غير مواتية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic توقعات غير مواتية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • A significant number of middle-income countries, with predominantly private debt, are heavily indebted and likely to face debt distress in a world economy with a less favourable outlook.
    ويرزح عدد كبير من البلدان المتوسطة الدخل، المثقلة بديون أغلبها خاص، تحت وطأة ديون ثقيلة، ويرجّح أن تواجه أزمة دين داخل اقتصاد عالمي ذي توقعات غير مواتية بنفس القدر.
  • As regards future impacts for the range of climate changes projected over the next century, the Panel made the following key findings: the resilience of many ecosystems was likely to be exceeded by an unprecedented combination of climate change, associated disturbances (e.g., flooding, ocean acidification), and other global change drivers (e.g., land use change, pollution, overexploitation of resources); approximately 20 to 30 per cent of assessed plant and animal species was likely to be at increased risk of extinction if increases in global average temperature exceeded 1.5-2.5ºC; if such temperatures were exceeded, major changes were projected in ecosystem structure and function, species' ecological interactions, and species' geographic ranges, with predominantly negative consequences for biodiversity, and ecosystem goods and services (e.g., water and food supply); the progressive acidification of oceans owing to increasing atmospheric carbon dioxide (CO2) was expected to have negative impacts on shell-forming organisms (e.g., corals) and their dependent species; and regional changes in the distribution and production of particular fish species were expected owing to continued warming, with adverse effects projected for aquaculture and fisheries (A/62/66/Add.1, para.
    أما فيما يتعلق بالآثار المقبلة لنطاق التغيرات المناخية المتوقعة خلال القرن القادم، فقد توصل الفريق إلى النتائج الرئيسية التالية: من المرجَّح أن يتجاوز الأثر الذي يتركه مزيج غير مسبوق من تغير المناخ، والاضطرابات المصاحبة له (كالفيضانات وتحمُّض المحيطات) وغير ذلك من العوامل المحفِّزة على التغير العالمي (على سبيل المثال تغيير استخدام الأراضي والتلوث والإفراط في استغلال الموارد) قدرة كثير من النظم الإيكولوجية على استعادة حيويتها؛ ويتعرض حوالي 20 إلى 30 في المائة من الأنواع النباتية والحيوانية التي شملها التقييم على الأرجح بصورة متزايدة لخطر الانقراض في حالة تجاوز متوسطات الارتفاعات العالمية في درجات الحرارة 1.5 - 2.5 درجة مئوية؛ فإذا ارتفعت درجات الحرارة عن هذا المعدل، فإنه يتوقع حدوث تغيرات كبرى في هيكل النظم الإيكولوجية ووظيفتها، وفي التفاعلات الإيكولوجية بين الأنواع، وفي النطاقات الجغرافية للأنواع، مع ما يترتب على ذلك من عواقب سلبية بشكل عام تتعلق بالتنوع البيولوجي والسلع والخدمات المرتبطة بالنظم الإيكولوجية (على سبيل المثال المياه والإمدادات الغذائية)؛ ومن المتوقع أن يكون للزيادة التدريجية في تحمُّض المحيطات بسبب ارتفاع نسبة ثاني أكسيد الكربون في الجو آثار سلبية على الكائنات المكونة للقشور (كالمرجانيات) والأنواع التي تعتمد عليها؛ ويتوقع حدوث تغييرات إقليمية في توزيع بعض أنواع الأسماك وإنتاجها بسبب استمرار الاحترار، مع توقع حدوث تغييرات غير مواتية في تربية المائيات وفي المصائد (A/62/66/Add.1، الفقرة 229).